Draško Stanivuković ubijedio je sebe da izgovara citate koji će ući u istoriju.
Čak je te, vijekovima poznate citate, kako kaže – zapisao. Gradonačelnik Banja Luke, očigledno slabog i oskudnog opšteg znanja, često u svojim javnim nastupima korisiti neformalnu enciklopediju sa interenta – Vikipediju, a od juče umišlja, odnosno plagira istorijske citate.
Sadeći donirano drveće u nepostojećem budućem parku krenuo je u pjesničkom tonu:
„Znaće generacije sutra, zašto smo ovo danas započeli, kao što i mi znamo danas šta će ovo sutra značiti za naš grad.“.
Napisao je gradonačelnik na svom zvaničnom Fejsbuk profilu sadeći prvo drvo u nepostojećem parku u blizini Delte.
Očigledno pjesnički ispirisan otišao je korak dalje pa je sinoć, nakon što je odgledao dnevnik BN televizije, ispred zgrade RTRS-a , sebi pripisao staru grčku poslovicu.
Okupljenima se, na snimku koji je sam objavio na 4.18. , obratio riječima:
„Želja mi je da ostane ta jedna poruka, ja sam je danas i napisao: Kaže onaj čovjek koji sadi drvo je, svjestan da neće uživati u njegovom hladu, čovjek koji je shvatio smisao života….“
Da je opet „malo“ koristio Vikipediju znao bi da je koristio staru grčku poslovicu, staru vijekovima.
Smisao besmisla mladog gradonačelnika možda je i smišljena. Možda, zaslijepljen vlastitim egom, misli da niko osim njega ne koristi Vikipediju ili Gugl.
Slatkorječivi političar iz Hercegovine, Nebojša Vukanović nije bio tako pjesničko-plagijatroski raspoložen nakon gledanja dnevnika na parkingu RTRS-a, ali se zato pojavio sa novim imidžom.
Zašto je išao u Katar već je danima objašnjavao, ali je zaboravio da kaže, da novi imidž može zahvaliti estetskom zahvatu presađivanja kose.
Zanimljivo je i da Stanivuković u svojoj video poruci nije objavio Vukanovićevo obraćanje iako je i on govorio na skupu.
Izvor: Faktor
Comments